RSS

[Traducción] Entrevista de Subaru > Pampleth 2009-2010

Subaru Shibutani

P. ¿Qué clase de año fue 2009 para usted personalmente, si tuviera que resumirlo brevemente?

R. Año de lives. Si era un live o un escenario, porque yo estaba a menudo de pie delante de los fans, fue muy divertido y fue al máximo.

P. ¿En este año, ¿qué parte de Subaru Shibutani hiciste "versión up?"

R: Bueno, soy más audaz. Estoy mucho más tranquilo con las cosas, yo ni siquiera aprendí a disfrutar de los pequeños errores. Por supuesto en el escenario, así como en mi vida privada, me siento como que he dejado de pensar en cosas innecesarias. Eso es porque tengo un montón de cosas de la audiencia. Porque pasan un montón de dinero y tiempo para venir y traer todos los diferentes tipos de sentimientos, sólo que hay algo que se transmite ... me hace sentir especialmente que los fans de este año me hizo crecer, y pensé en la gente que viene a ver mas de mi. Creo que pensaba en ellos más este año que todos los años anteriores.

P. ¿Por favor, díganos 3 grandes piezas de noticias de Kanjani8 de 2009!

R. El significado de la gira de "Puzzle" era enorme, una especie de "Kanjani8, el segundo capítulo." Desde la primera mitad del año, todos estábamos ocupados con nuestro trabajo personal y no había mucho tiempo para que todos nos reuniéramos, cuando el viaje comenzó, hubo cierta torpeza, una extraña sensación de distancia entre nosotros al principio. Eso fue lo bueno de la sensación de distancia, pero si hubiéramos seguido así, creo que no habría sido bueno. Debido a que hemos sido capaces de convertirse en uno y hablar unos con otros de nuevo,fuimos capaces de ver nuestro destino como un grupo. Si bien hemos cambiado las cosas que debería haber sido cambiado, creo que dejamos todas las cosas buenas como está. ... Y dos más? Ehh, ¿qué hay?? (Y entra en el pensamiento profundo) Estamos haciendo esto de fin de año ... en vivo y durante la gira, Yoko y yo fuimos a varios baños (risas). Yoko un buen tipo. Yo me quedo con la buena amistad con él el próximo año también (risas).

P.Por favor ofresca a la audiencia algunos consejos para disfrutar del concierto en esta ocasión.

R. Porque es un fin de año en vivo, la energía es sólo va a subir por su cuenta. Creo que es mejor no estar preparado y ser consciente (de lo que está pasando). Incluso si usted viene esperando "va a ser así", esta vez que la expectativa será definitivamente apagado. Debido a que hay toneladas de cosas que no se espera también, y algunas cosas que son de primera (risas).

P. ¿Como sería una "normal familia Shibutani para Año Nuevo?"

R. Nah, es en realidad lo mismo de siempre, no hacemos nada. ¿O es que realmente no estoy en casa mucho. Salgo a comer con mis amigos y vagabundear.

P. ¿A quién quieres mostrar en tu primer sueño de 2010?

R. Ehh, nadie tiene que aparecer! Yo no necesito a nadie (risas). No me gusta ser conscientes de que a día de hoy para mi primer sueño, qué asco (risas). Yo, básicamente, no tengo buenos sueños.

P. ¿Por favor dé un mensaje de amor a todos los fans para el 2009 → 2010 <3

R. Muchas gracias por apoyarme en 2009, por favor, siga animándome en 2010 también. ¿Qué debo decir, quiero que nos sigan, y tomárselo con calma, sin prisas. Creo que la situación va a cambiar a un ritmo loco del próximo año. Por supuesto que tiene que ser hacia nosotros, todos ustedes los fans están muy bien, tal como eres, por favor, animarnos con facilidad. Si te cansas, el descanso, y [espero que] volverá de nuevo.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Traduccion al Ingles: arrowofpain@livejournal
Traduccion al español: Serina

0 comentarios:

Publicar un comentario